My Journey to OCI: A Malaysian Spouse's Perspective

MALAYSIAKUFEATUREDHINDU NATION

Satesh

7/4/20256 min read

Department of Statistics Malaysia (DOSM) data for January 1, 2024: 2,005,500 Indians, constituting about 6.6% of the total Malaysian population, from this The Star newspaper, estimates that around 100,000 of over two million Malaysian Indians hold OCI cards.

My Journey to OCI: A Malaysian Spouse's Perspective

Applying for Overseas Citizen of India (OCI) status can seem like a daunting task, especially with all the talk about documents, translations, and various attestations. Some people opt to go through agents or "runners" to help with the process, and while this might seem like an easier path, it can often be quite expensive. Let me assure you, while the process might feel a bit "leceh" (tedious or troublesome) at times, it can absolutely all be done by yourself, and my recent experience as a Malaysian applying under my spouse's OCI status proves it – it was far smoother and more helpful than I initially anticipated!

What Exactly is OCI?

The Overseas Citizen of India (OCI) status is essentially a form of lifelong visa or permanent residency for people of Indian origin (and their spouses) who are now citizens of other countries. In short, OCI allows individuals of Indian descent who are citizens of other countries (excluding Pakistan and Bangladesh) to live and work indefinitely in India without requiring a separate visa. It's often referred to as "dual citizenship lite" because while it grants many rights similar to Indian citizens (like perpetual entry, owning property, working), it does not confer actual Indian citizenship (e.g., you cannot vote, hold public office, or acquire agricultural land).

Applying as a Spouse of an OCI Holder

The great news for me was that my spouse already has their OCI. This meant I could apply under the spouse category, which has a slightly different set of requirements. For this, there's an additional form to complete, typically an affidavit or declaration, confirming the validity of your marriage and your intent to apply based on your spouse's OCI status. This particular form needs to be attested by a Commissioner of Oath here in Malaysia. Attestation means you will sign the document in their presence, and they will then sign and stamp it, verifying your identity and that you have duly sworn or affirmed the contents. It is absolutely crucial to get this done before your physical submission at the High Commission!

The Online Gauntlet

The first step, as with most things these days, is online. You head to the official OCI portal (ociservices.gov.in), fill out both Part A and Part B of the application form, and meticulously upload all your documents. Remember, they need to be in PDF format and within the specified size limits. Don't forget to upload a clear passport-size photo (2x2 inch, white background) and your signature. Take your time with this part, double-check everything, and once you're satisfied, hit print! You'll need this printed application form for your in-person visit.

A great feature of the online system is that you can track the entire process online via their website. This gives you visibility into the various stages your application is going through.

The Document Deep Dive: What You'll Need

This is where many people get anxious, but with proper preparation, you'll sail through. Here's what I gathered and submitted, keeping in mind the spouse application and the need for various translations and attestations:

  • My Malaysian Passport & MyKad: Original and photocopies, of course.

  • My Birth Certificate: If yours is in Malay, you have two primary options. While you can obtain a bilingual (Malay and English) birth certificate directly from the Jabatan Pendaftaran Negara (JPN - National Registration Department) on the same day for RM5.00, my submission involved a copy that was translated into English and then obtained a 'certified true copy MOFA' stamp from Wisma Putra. This route is necessary if you're not using the JPN bilingual extract, or for other documents not issued by JPN.

  • Our Marriage Certificate: Similar to the birth certificate, while JPN can issue a bilingual version, my submission was a copy that was translated into English and obtained a 'certified true copy MOFA' stamp from Wisma Putra (Ministry of Foreign Affairs).

  • My Spouse's OCI Card and Indian Passport: Original and photocopies. This is the cornerstone of my application, proving their OCI status.

  • Affidavit of Marriage Status: This crucial document (also known as a 'Peruhjaya Sumpah') states that our marriage is still subsisting and we are not separated or divorced. It needs to be attested by a Commissioner of Oath.

  • Passport-size Photos: Two recent 2x2 inch photos with a white background.

  • Renunciation/Surrender Certificate (if applicable): If you or your Indian ancestors ever held an Indian passport and then acquired Malaysian citizenship, you'll need the Surrender Certificate. This shows you've renounced your Indian citizenship.

  • Documents Related to Naturalized Parents/Grandparents (If Applicable): If your claim to OCI is through a parent or grandparent (or in my case, my spouse's grandfather) who was naturalized (became a Malaysian citizen after being an Indian citizen), you will need the following for them. Crucial to note this document can only be extracted by the children not third party or other relatives:

    • Parent's/Grandparent's Birth Certificate: If in Malay, this needs to be translated into English by a certified interpreter and then get a 'certified true copy MOFA' stamp from Wisma Putra.

    • Parent's/Grandparent's Malaysian NRIC (MyKad): Original and photocopy.

    • Cabutan Daftar Kad Pengenalan (Extract of Identity Card): This document provides crucial details about the naturalized person's previous identity. It must be translated into English by a certified interpreter, and then needs a 'certified true copy MOFA' stamp from Wisma Putra. Look for the "translator chop" on the document from the certified interpreter.

    • Certificate of Naturalization: This official document proves that the person was granted Malaysian citizenship. It also needs to be translated into English and obtain a 'certified true copy MOFA' stamp from Wisma Putra.

    • Death Certificate (if applicable): If any of the above-mentioned individuals (parents, grandparents) are deceased, their Death Certificate is required. This also needs to be translated into English and certified true copy MOFA.

  • Translation and MOFA Attestation Clarification: For documents originally in Malay that are not obtained as bilingual extracts from JPN, the process typically involves:

    1. Translation: Engage a certified interpreter (often a court interpreter recognized by Malaysian courts) to translate the document into English. The translation will bear their official chop.

    2. Wisma Putra Attestation: Take the translated document (and sometimes the original for verification) to Wisma Putra (Ministry of Foreign Affairs of Malaysia) for attestation. They will provide a "certified true copy MOFA" stamp, which officially validates the translated document for use by foreign missions.

My Appointment at the High Commission

After successfully navigating the online application, I received my appointment slot. The High Commission of India is located at Level 1, Wisma HRIH Lotus, 442, Jalan Pahang, Setapak, 53000 Kuala Lumpur.

A few pointers for your visit:

  • Appointment Time is Key: They are very strict about appointment times. Arrive punctually, not too early, not too late.

  • Printed Appointment Email: When you go for the appointment, there will be an email sent with the appointment details. This email needs to be printed, or you won't be let in. Make sure you have a physical copy!

  • Phone Off and Outside: This is a crucial rule. You must switch off your phone and leave it with the guard outside the entrance before you go in. Don't even try to sneak it in.

  • Parking Woes: Be warned, parking around the High Commission can be a nightmare, especially since it's next to a Chinese school. To give you a local sense, it's definitely an area where you want to avoid after-school hours, which typically start around 1 PM or 2 PM. It’s best to use ride-hailing services or arrive well in advance to find a spot.

  • Public Holidays: Always, always check their website for Indian and Malaysian public holidays before you plan your visit. They will be closed on those days. For example, in 2025, they will be off for Thaipusam (Feb 11), Holi (Mar 14), Id-ul-Fitr (Mar 31), Labour Day (May 1), Malaysian King's Birthday (June 2), and many more.

The Experience Itself

I was pleasantly surprised by my experience at the High Commission. Despite the official environment, the staff were incredibly helpful. They genuinely tried their best to assist me, guiding me through the document verification process. The crowd wasn't overwhelming, which made the process feel less rushed. They will meticulously check every single document, so ensure you have all the originals and photocopies ready as per their checklist.

Payment at the Embassy: Be prepared for the payment. There is a cost of RM1312 (as per current published fees for a fresh OCI application) that needs to be paid at the High Commission. Crucially, you cannot use cash or credit card; only a debit card is accepted. Remember to factor in a potential service charge of around 1.5% if paying by debit card.

The Waiting Game

After submitting everything in person, it was a waiting game. My card took about three months to arrive. It's important to remember that all the documents are physically sent to and received from India for processing, which accounts for the processing time.

You'll get an email notification when your OCI card is ready for collection, and then you can go to the High Commission to pick it up.

Overall, my OCI application journey as a spouse was a positive one. The key takeaways are: meticulous online preparation, understanding the various document translation and attestation methods (especially the role of certified interpreters and Wisma Putra for 'certified true copy MOFA' stamps), understanding the specific payment methods, ensuring you have your printed appointment email, being aware of the High Commission's rules and timings, and knowing that the staff there are genuinely helpful. Good luck!

Related Stories